Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aprendizaje deductivo
Aprendizaje por deducción
Asesor fiscal
Asesora fiscal
Bonificación fiscal
Carga fiscal
Crédito fiscal
Deducción
Deducción a tanto alzado
Deducción anticipada
Deducción de impuestos
Deducción de la cuota
Deducción de una suma fija
Deducción del sueldo
Deducción en el salario
Deducción fiscal
Deducción global
Deducción impositiva
Deducción salarial
Deducción tributaria
Descuento del sueldo
Desgravación de impuestos
Desgravación fiscal
Exención fiscal
Fiscalidad
Haber fiscal
Imposición
Privilegio fiscal
Rebaja fiscal
Recaudación en la fuente
Recaudación en origen
Reducción de la base imponible
Retención
Retención a cuenta
Retención fiscal en la fuente
Retención salarial
Régimen fiscal
Régimen tributario
Sistema fiscal
Sistema tributario
Tributación

Traduction de «deducción fiscal » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deducción fiscal [ bonificación fiscal | crédito fiscal | deducción impositiva | desgravación de impuestos | desgravación fiscal | haber fiscal | privilegio fiscal | rebaja fiscal | reducción de la base imponible ]

déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]


deducción de la cuota [ deducción fiscal | deducción impositiva | deducción tributaria | deducción de impuestos | deducción ]

déduction fiscale [ déduction | déduction d'impôt ]


deducción de impuestos | deducción fiscal | deducción tributaria | desgravación fiscal | exención fiscal

abattement fiscal | dégrèvement fiscal


deducción de la cuota | deducción fiscal

réduction d'impôt | réduction d'impôt sur le revenu


retención salarial [ retención | deducción salarial | descuento del sueldo | deducción del sueldo | deducción en el salario ]

retenue à la source [ retenue sur salaire | retenue sur le salaire | retenue salariale | retenue sur la paye | précompte | déduction à la source ]


retención [ deducción anticipada | recaudación en la fuente | recaudación en origen | retención a cuenta | retención fiscal en la fuente ]

retenue à la source [ précompte ]


deducción a tanto alzado | deducción de una suma fija | deducción global

déduction forfaitaire


fiscalidad [ carga fiscal | imposición | régimen fiscal | régimen tributario | sistema fiscal | sistema tributario | tributación ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


asesora fiscal | asesor fiscal | asesor fiscal/asesora fiscal

fiscaliste | juriste en droit fiscal


aprendizaje deductivo [ aprendizaje por deducción ]

apprentissage déductif [ apprentissage par déduction ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre estos problemas que pueden impedir a los ciudadanos ejercer plenamente sus derechos en virtud del Tratado se encuentran, además de la doble imposición, el trato discriminatorio de los no residentes y los no nacionales, la falta de información clara sobre las normas fiscales transfronterizas, los problemas particulares de los trabajadores transfronterizos, las dificultades para comunicarse con las administraciones fiscales extranjeras y las dificultades para obtener deducciones fiscales con arreglo a tratados de doble imposición, ...[+++]

Ces problèmes, qui peuvent empêcher les citoyens d’exercer pleinement les droits garantis par le traité, comprennent non seulement la double imposition, mais aussi le traitement discriminatoire des non-résidents et des ressortissants étrangers, l’absence d’informations claires sur les règles d’imposition transfrontalière, les problèmes spécifiques des travailleurs transfrontaliers, les difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères et obtenir les allègements fiscaux découlant des traités de double imposition, notamment à cause de formulaires de demande complexes, de délais de demande courts et de retards de rem ...[+++]


Descriptor EUROVOC: armonización fiscal entrega prestación de servicios base imponible deducción fiscal IVA recaudación de impuestos exención fiscal

Descripteur EUROVOC: harmonisation fiscale livraison prestation de services assiette de l'impôt déduction fiscale TVA collecte de l'impôt exonération fiscale


Descriptor EUROVOC: armonización fiscal entrega prestación de servicios base imponible deducción fiscal IVA recaudación de impuestos exención fiscal

Descripteur EUROVOC: harmonisation fiscale livraison prestation de services assiette de l'impôt déduction fiscale TVA collecte de l'impôt exonération fiscale


Si el importe de la deducción fiscal (o deducción fiscal futura estimada) excediese del importe del gasto por remuneraciones acumuladas correspondientes, esto indicaría que la deducción fiscal se relaciona no solo con el gasto por remuneraciones, sino también con una partida del patrimonio neto.

Si le montant de la déduction fiscale (ou de la déduction fiscale future estimée) dépasse le montant de la charge salariale cumulée liée, cela indique que la déduction fiscale est liée non seulement à une charge salariale, mais également à un élément de capitaux propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Como se ha señalado en el párrafo 68A, el importe de la deducción fiscal (o de la deducción fiscal futura estimada, valorada de acuerdo con el párrafo 68B) podría diferir del gasto por remuneraciones acumuladas correspondiente.

Comme indiqué au paragraphe 68A, le montant de la déduction fiscale (ou de la déduction fiscale future estimée, évaluée selon le paragraphe 68B) peut différer de la charge salariale cumulée correspondante.


Se ha observado que luchar contra la doble no imposición que se deriva de mecanismos financieros híbridos y contra la planificación fiscal agresiva tendrá un impacto positivo sobre los ingresos fiscales de los Estados miembros que, de lo contrario, se verían afectados por la reducción general de los impuestos abonados por las partes implicadas y por las deducciones fiscales adicionales de los costes de planificación fiscal y de los mecanismos correspondientes.

Il a été constaté que la lutte contre la double non-imposition découlant des dispositifs financiers hybrides et de la planification fiscale agressive aurait un effet positif sur les recettes fiscales des États membres qui autrement subiraient les conséquences de la réduction globale des impôts payés par les parties concernées et des déductions fiscales supplémentaires des coûts liés à la planification fiscale et aux dispositifs en cause.


Se ha observado que luchar contra la doble no imposición que se deriva de mecanismos financieros híbridos y contra la planificación fiscal agresiva tendrá un impacto positivo sobre los ingresos fiscales de los Estados miembros que, de lo contrario, se verían afectados por la reducción general de los impuestos abonados por las partes implicadas y por las deducciones fiscales adicionales de los costes de planificación fiscal y de los mecanismos correspondientes.

Il a été constaté que la lutte contre la double non-imposition découlant des dispositifs financiers hybrides et de la planification fiscale agressive aurait un effet positif sur les recettes fiscales des États membres qui autrement subiraient les conséquences de la réduction globale des impôts payés par les parties concernées et des déductions fiscales supplémentaires des coûts liés à la planification fiscale et aux dispositifs en cause.


Entre estos problemas que pueden impedir a los ciudadanos ejercer plenamente sus derechos en virtud del Tratado se encuentran, además de la doble imposición, el trato discriminatorio de los no residentes y los no nacionales, la falta de información clara sobre las normas fiscales transfronterizas, los problemas particulares de los trabajadores transfronterizos, las dificultades para comunicarse con las administraciones fiscales extranjeras y las dificultades para obtener deducciones fiscales con arreglo a tratados de doble imposición, ...[+++]

Ces problèmes, qui peuvent empêcher les citoyens d’exercer pleinement les droits garantis par le traité, comprennent non seulement la double imposition, mais aussi le traitement discriminatoire des non-résidents et des ressortissants étrangers, l’absence d’informations claires sur les règles d’imposition transfrontalière, les problèmes spécifiques des travailleurs transfrontaliers, les difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères et obtenir les allègements fiscaux découlant des traités de double imposition, notamment à cause de formulaires de demande complexes, de délais de demande courts et de retards de rem ...[+++]


La concesión de una deducción fiscal en el momento de crearse una provisión, en lugar de esperar al momento en que se haga efectivo el gasto, no tiene más efecto que el de adelantar la deducción. Por consiguiente, la pérdida potencial de ingresos que supone esa concesión para las administraciones fiscales se limita “únicamente” al valor en tiempo que representa el reconocimiento temprano de la deducción.

L'octroi d'une déduction fiscale au moment de la dotation d’une provision plutôt qu’une fois les dépenses effectuées a «uniquement» pour effet d’avancer la déduction. Ainsi la perte potentielle de recettes pour une administration fiscale correspond-elle «uniquement» à la valeur du temps supplémentaire résultant de la comptabilisation précoce de l’abattement.


En los casos en que el Derecho nacional permita deducciones fiscales en relación con las cotizaciones para una pensión profesional y un seguro privado de enfermedad e invalidez, es discriminatorio que no se permita aplicar deducciones equivalentes con respecto a cotizaciones realizadas en el Estado miembro de origen de un trabajador migrante [42].

Lorsque la législation nationale autorise les déductions fiscales pour une pension complémentaire et l'assurance privée maladie et invalidité, il est discriminatoire de ne pas permettre des déductions équivalentes pour des cotisations payées dans l'État membre d'origine d'un travailleur migrant [42].


w