Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activos contra el exterior
Activos en el exterior
Activos exteriores
Activos extranjeros
Activos sobre el exterior
Asesor fiscal
Asesora fiscal
Bien residual
Bonificación fiscal
Carga fiscal
Crédito fiscal
Deducción fiscal
Deducción impositiva
Desgravación de impuestos
Desgravación fiscal
Fiscalidad
Haber fiscal
Haber residual
Haberes en el exterior
Haberes extranjeros
Hoja de haberes
Imposición
Legislación fiscal
Leyes fiscales
Liquidación de haberes
Normativa fiscal
Nómina
Política fiscal
Privilegio fiscal
Rebaja fiscal
Reducción de la base imponible
Régimen fiscal
Régimen tributario
Sistema fiscal
Sistema tributario
Tributación

Traduction de «Haber fiscal » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deducción fiscal [ bonificación fiscal | crédito fiscal | deducción impositiva | desgravación de impuestos | desgravación fiscal | haber fiscal | privilegio fiscal | rebaja fiscal | reducción de la base imponible ]

déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]


asegurar la estabilidad del tren después de haber subido la carga | establecer la estabilidad del tren después de haber subido la carga | garantizar la estabilidad del tren después de haber subido la carga

assurer la stabilité des trains après chargement


activos sobre el exterior [ activos en el exterior | activos contra el exterior | activos exteriores | haberes en el exterior | haberes extranjeros | activos extranjeros ]

avoirs étrangers [ avoirs extérieurs | actifs étrangers | dépôts étrangers ]


hoja de haberes | liquidación de haberes | nómina

bulletin de rémunération | bulletin de traitement




fiscalidad [ carga fiscal | imposición | régimen fiscal | régimen tributario | sistema fiscal | sistema tributario | tributación ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


asesora fiscal | asesor fiscal | asesor fiscal/asesora fiscal

fiscaliste | juriste en droit fiscal


bien residual [ haber residual ]

avoir résiduel [ avoir restant ]


Directrices internacionales para impedir la introducción de organismos y agentes patógenos indeseados que pueda haber en el agua de lastre y en los sedimentos descargados por los buques

Directives internationales visant à prévenir l'introduction d'organismes aquatiques et d'agents pathogènes indésirables par suite des rejets d'eaux de ballast et de sédiments par les navires


leyes fiscales | legislación fiscal | normativa fiscal

règlementation fiscale | droit fiscal | législation fiscale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Observa que los incentivos fiscales, incluida la exención del impuesto de sociedades en zonas económicas especiales, están privando a los Estados africanos de ingresos fiscales que podrían haber dado lugar a inversiones públicas vitales en la agricultura, en particular en programas de seguridad alimentaria y nutrición

relève que les incitations fiscales, notamment les exemptions de l'impôt sur les sociétés dans des zones économiques spéciales, privent les États africains de recettes fiscales qui auraient pu être une source vitale d'investissements publics dans l'agriculture, en particulier en faveur de programmes de sécurité alimentaire et de nutrition


H. Considerando que los paraísos fiscales y las jurisdicciones opacas que permiten la no divulgación de la información bancaria o financiera, junto con regímenes que aplican impuestos nulos para atraer capital e ingresos que deberían haber sido gravados en otros países, crean una competencia fiscal perjudicial, minan la equidad del sistema fiscal y distorsionan el comercio y las inversiones, y afectan en particular a los países en desarrollo, con una pérdida estimada en 189 000 millones de ingresos fiscales anuales;

H. considérant que les paradis fiscaux et les juridictions opaques qui permettent la non-divulgation des informations bancaires et financières, ainsi que les régimes "zéro impôt" visant à attirer les capitaux et les recettes qui auraient dû être imposés dans d'autres pays suscitent une concurrence fiscale dommageable, sapent l'équité du système fiscal et faussent les échanges et les investissements, ce qui porte notamment préjudice aux pays en développement, le manque à gagner en recettes fiscales étant estimé à 189 milliards d'USD p ...[+++]


H. Considerando que los paraísos fiscales y las jurisdicciones opacas que permiten la no divulgación de la información bancaria o financiera, junto con regímenes que aplican impuestos nulos para atraer capital e ingresos que deberían haber sido gravados en otros países, crean una competencia fiscal perjudicial, minan la equidad del sistema fiscal y distorsionan el comercio y las inversiones, y afectan en particular a los países en desarrollo, con una pérdida estimada en 189 000 millones de ingresos fiscales anuales;

H. considérant que les paradis fiscaux et les juridictions opaques qui permettent la non-divulgation des informations bancaires et financières, ainsi que les régimes "zéro impôt" visant à attirer les capitaux et les recettes qui auraient dû être imposés dans d'autres pays suscitent une concurrence fiscale dommageable, sapent l'équité du système fiscal et faussent les échanges et les investissements, ce qui porte notamment préjudice aux pays en développement, le manque à gagner en recettes fiscales étant estimé à 189 milliards d'USD pa ...[+++]


43. Considera que es difícil evaluar con precisión los multiplicadores fiscales; recuerda, a este respecto, que el FMI admitió haber subestimado el multiplicador fiscal en sus previsiones de crecimiento anteriores a octubre de 2012; observa que este periodo engloba la firma de todos los memorandos de entendimiento iniciales, salvo uno, examinados en este informe; recuerda que la Comisión Europea determinó en noviembre de 2012 que los errores de previsión no se debían a una subestimación de los multiplicadores fiscales; señala, sin ...[+++]

43. estime qu'il est difficile d'évaluer avec certitude les multiplicateurs budgétaires; rappelle, à cet égard, que le FMI a admis avoir sous-évalué le multiplicateur budgétaire dans ses prévisions de croissance antérieures à octobre 2012; observe que s'inscrivent dans cette période les conclusions de tous les protocoles d'accord initiaux examinés dans le cadre du présent rapport, à l'exception d'un seul; rappelle que la Commission européenne a déclaré, en novembre 2012, que les erreurs de prévision ne résultaient pas d'une sous-évaluation des multiplicateurs budgétaires; souligne toutefois que la Commission a fait valoir dans sa rép ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. Considera que es difícil evaluar con precisión los multiplicadores fiscales; recuerda, a este respecto, que el FMI admitió haber subestimado el multiplicador fiscal en sus previsiones de crecimiento anteriores a octubre de 2012; observa que este periodo engloba la firma de todos los memorandos de entendimiento iniciales, salvo uno, examinados en este informe; recuerda que la Comisión Europea determinó en noviembre de 2012 que los errores de previsión no se debían a una subestimación de los multiplicadores fiscales; señala, sin ...[+++]

43. estime qu'il est difficile d'évaluer avec certitude les multiplicateurs budgétaires; rappelle, à cet égard, que le FMI a admis avoir sous-évalué le multiplicateur budgétaire dans ses prévisions de croissance antérieures à octobre 2012; observe que s'inscrivent dans cette période les conclusions de tous les protocoles d'accord initiaux examinés dans le cadre du présent rapport, à l'exception d'un seul; rappelle que la Commission européenne a déclaré, en novembre 2012, que les erreurs de prévision ne résultaient pas d'une sous-évaluation des multiplicateurs budgétaires; souligne toutefois que la Commission a fait valoir dans sa rép ...[+++]


las personas que hayan declarado datos falsos para obtener la identificación a efectos del IVA o no hayan comunicado cambios en sus datos y, de haber tenido conocimiento de ello la administración fiscal, esta última habría denegado la identificación a efectos del IVA o retirado el número de identificación a efectos del IVA.

lorsque les personnes ont communiqué de fausses données afin d’obtenir une identification à la TVA ou n’ont pas signalé les modifications de leurs données et que, si l’administration fiscale en avait eu connaissance, cette dernière aurait refusé l’identification à la TVA ou aurait radié le numéro d’identification à la TVA.


Con vistas a producir los máximos beneficios y a alcanzar los objetivos del Plan, que consisten en proteger a los ciudadanos y evitar que la crisis desvíe la atención de los intereses a largo plazo de la UE y de la necesidad de invertir en su futuro, deberá haber una conexión directa entre el estímulo fiscal y las iniciativas en los cuatro ámbitos prioritarios de la Estrategia de Lisboa (ciudadanos, empresas, infraestructura y energía, investigación e innovación), como se señala en el presente apartado.

Pour tirer le meilleur parti des opportunités offertes par le plan de relance et atteindre les objectifs qu’il s’est fixés, à savoir protéger les citoyens et veiller à ce que la crise ne détourne pas l'attention de l'UE de ses intérêts à plus long terme et de la nécessité d'investir dans son avenir, il convient d'établir un lien étroit entre les mesures budgétaires de relance et les actions relevant des quatre domaines prioritaires de la stratégie de Lisbonne (personnes, entreprises, infrastructures et énergie, recherche et innovation), comme décrit dans le présent chapitre.


Puede haber más inversión pública, puede haber más actuaciones públicas, aunque siempre dentro de las reglas establecidas en el sistema que entre nosotros nos hemos dado para que funcione de forma más eficiente el equilibrio entre la política monetaria y la política fiscal.

Il peut y avoir davantage d’investissements publics, il peut y avoir plus d'actions publiques, pourvu que ce soit dans les règles établies dans le système que nous avons mis en place pour que l’équilibre entre la politique monétaire et la politique fiscale fonctionne de manière plus efficace.


Sin embargo, todo ello lo regula el Vademécum de Gestión de Ayudas al amparo del apartado 1.2 Términos y condiciones generales aplicables a los acuerdos de subvenciones operativos de la Comunidad Europea (Parte B sobre Disposiciones Financieras, artículo 7: costes subvencionables): "para que sean considerados subvencionables, es preciso -.- haber incurrido realmente en los gastos, deben estar registrados en las cuentas y los documentos fiscales del beneficiario, y han de poderse identificar y controlar".

Le point 1.2 du vade-mecum sur la gestion des subventions, intitulé Conditions générales applicables aux subventions au fonctionnement des Communautés européennes (Partie B, relative aux dispositions financières, article 7 - Coûts éligibles) prévoit toutefois des règles à ce sujet: "Sont considéré comme éligibles les coûts répondant aux critères suivants:.avoir été effectivement encourus, être enregistrés dans la comptabilité ou dans les documents fiscaux du bénéficiaire et être identifiables et contrôlables".


* informa por escrito al fiscal de los resultados de la mediación, después de haber seguido, en caso necesario, la evolución del asunto durante el plazo fijado por el fiscal.

*informe par écrit le procureur des résultats de la médiation, après avoir suivi selon nécessité, l'évolution de l'affaire pendant la durée fixée par le procureur.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Haber fiscal' ->

Date index: 2022-10-01
w